通訳・翻訳の豊富な経験と高い技術

             てんよく
株式会社 添翼

〒532-0011 
大阪市淀川区西中島6丁目2番3号2F

お気軽にお問合せください。

06-7709-5292

営業時間

10:00~17:00

料金案内

株式会社添翼では、綿密な品質管理体制のもとに、こだわり抜いた翻訳をご提供させていただいております。

以下に、ご依頼から納品までの流れをご説明させて頂きます。

納品までの期間は、ご依頼頂く分量、または依頼原稿の形式にもよりますので、まずはお問い合わせ頂ければ助かります。

詳細をお伺いさせて頂き、最速で納品できる期日をご案内させて頂きます。

 

料金表

基本料金表
日本語 → 中国語(簡体字)1文字:¥4円~
日本語 → 中国語(繁体字)1文字:¥4円~
中国語 → 日本語1文字:¥6円~
英語 → 中国語1 Word:¥12円~
中国語 → 英語1文字:¥6円~
ベトナム語 → 中国語1文字:¥12円~
中国語 → ベトナム語1文字:¥12円~
タイ語 → 中国語1文字:¥12円~

ご不明な点がございましたらお気軽にお問合せください。

ご納品までの流れ

お問い合わせから納品までの流れについて、ご説明いたします。

お問合せ

御見積り依頼フォーム、メール、お急ぎの場合は直接お電話にてご連絡ください。

お見積り

お見積は無料です。

文字数、言語及び専門分野だけを口頭で教えていただければ、概算のお見積りと納期はすぐにでも御返事いたします。

翻訳用原稿(ワード・エクセル・パワーポイント・PDF・画像データなど)を、メールにてご送付いただければ、正確かつ迅速なお詳細なお見積りと納期をご提示いたします。

 

ヒアリング

翻訳作業開始にあたりご要望などを、詳しくお聞きいたします。

お客様との対話を重視することが弊社のモットーです。

お客様のお話にじっくりと耳を傾け、時間をかけて丁寧にヒアリングいたします。

ご契約

基本的に御見積・御注文はメールまたは電話にて発注完了となります。

お見積り内容(料金・納期など)にご納得いただいた上で、正式なご契約となります。

(プロジェクトの規模、期間によっては綿密なスケジュールを作成及びご記入いただく場合がございます。)

お支払条件をご確認いただき、ご発注・作業開始となります。

翻訳作業開始

該当専門分野の翻訳経験豊富な専門のネイティブ翻訳者を選定し、翻訳作業を行います。

(分量・内容、翻訳原稿の形式などによって、仕上がり日数が異なります。)

校正作業開始(オプション)

大切な翻訳依頼の場合、経験豊富なプルーフリーダー(非ネイティブ)の翻訳者が違う視点で校閲・校正作業を行ないます。(例:日中翻訳の場合、日本人の翻訳者に中国語訳文をチェックする)

弊社事務所にて再度校正(ダブルチェック)

ネイティブもしくはハイレベルな日本人の翻訳者が、弊社事務所にて翻訳作業を再度行います。

書式設定などのレイアウト作業

複数翻訳者による校閲・校正する後に、緻密なレイアウト作業を行ないます。

依頼原稿(Word・Excel・PowerPointなど)のフォント、ページレイアウト、英数字の半角/全角の調整作業を行ないます。

ご納品

納品はメールにて行います。

Word、Excel、ましくはお客様ご指定のテキストデータで納品させていただきます。

(容量が一定上限を超えた場合、弊社のWEBにてご納品する場合もございます。)

ご希望があれば、宅配便やFAXなどその他の納品方法も対応可能ですのでご相談ください。

 

ご請求

はじめての法人様、もしくは個人のお客様は原則前払いでお願いします。

納品した訳文について、疑問点などございましたら都度ご連絡ください。

 必要に応じて無料にて修正させていただきます。

その他のメニュー

「翻訳+DTP」の場合

翻訳とDTP作業を同時にご依頼を受けさせていただいた場合は、特別サービスがございます。

詳しくはこちら

多言語DTPの場合

多言語DTPご依頼をいただいた場合は、こちらへどうぞ。

詳しくはこちら

データ入力の場合

多言語データ入力のご依頼を受けさせていただいた場合は、こちらへどうぞ。

詳しくはこちら

お問合せはこちら

お気軽にお電話ください

お問い合わせ

無料お見積り

QRコード

ごあいさつ

代表者 土居加奈

株式会社添翼代表の土居加奈と申します。お客様の大切な翻訳文書の質は私が責任をもって厳しく管理いたします。必ずご満足して頂けるよう、誠心誠意努力し手参りたいと思います。何卒よろしくお願い申し上げます。

代表者ごあいさつ