添翼の通訳サービス
添翼の中国語通訳は中国語と日本語間の同時通訳、ウィスパリング通訳、逐次通訳、アテンド通訳(随行通訳)などの通訳サービスをご提供いたします。国際会議、展示会、セミナー、商談などのビジネス場面から、記者会見、テレビ放送、シンポジウムなどの文化交流まで、幅広いシーンに対応し、お客様の中国語圏の方との円滑なコミュニケーションの実現をサポートいたします。株式会社添翼の中国語通訳サービスは、経験豊富なエキスパート通訳者とのネットワークを駆使し、お客様のニーズを十分にヒアリングした上で、お客様からいただいた各種の通訳資料に基づいて通訳内容を徹底的に下調べし、万全の態勢で最適な中国語通訳サービスをご提供いたします。
まずはお気軽にお問い合わせください。
通訳クラス | 半日 (4時間以内) | 一日 (8時間以内) | |
---|---|---|---|
Sクラス | ¥50,000~¥80,000 | ¥100,000~¥120,000 | |
Aクラス | ¥40,000~¥70,000 | ¥80,000~¥100,000 | |
Bクラス | ¥30,000~¥50,000 | ¥60,000~¥80,000 | |
Cクラス | ¥20,000~ | ¥40,000~ |
通訳方法・利用形態 | 通訳者レベル | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Sクラス | 同時通訳/逐次通訳 医薬などの専門分野のシンポジウム・セミナー、記者会見、監査など | 高度な専門的知識を有し、国際会議や学会、セミナー等での通訳経験が10年以上あり、同時/逐次のどちらにおいても特定分野の実績が特に顕著である通訳者 | ||||
Aクラス | 同時通訳/逐次通訳 医薬などの専門分野のシンポジウム・セミナー、記者会見、監査など | 高度な専門的知識を有し、国際会議や学会、セミナー等での通訳経験が10年以上あり、同時/逐次のどちらにおいても的確で分かりやすい通訳能力のある通訳者 | ||||
Bクラス | 逐次通訳 セミナー、商談、社内会議、社内研修、企業・現場視察、レセプションでの司会・挨拶など | 経験年数5年程度、専門用語を含め、正確な通訳能力のある通訳者 | ||||
Cクラス | 逐次通訳/アテンド通訳 一般的な商談、表敬訪問随行、視察随行、商品のデモンストレーション、送迎時の通訳、展示会ブース付き通訳等 | 経験年数3年程度、一般的な商談・随行において、正確で適切な通訳能力のある通訳者 |
通訳は高度な集中力が必要であるため、長時間の業務を複数名の通訳者が交代しながら行います。必要な通訳者の人数の目安は、以下の通りです。
同時通訳 | 4時間以内2~3名、4時間を超える場合3~4名 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
逐次通訳 | 4時間以内1~2名、4時間を超える場合2~3名 | |||||||||
ウィスパリング通訳 | 4時間以内1~2名、4時間を超える場合2~3名 |
ご予約確定以降キャンセルとなった場合、交通費を除く、以下のキャンセル料金が発生いたしますので、ご了承ください。
キャンセル日 | 通訳補償額 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
通訳予定日の5日以上前 | 通訳料・拘束補償費お見積り合計金額の10% | |||||||||
通訳予定日の5~4日前 | 通訳料・拘束補償費お見積り合計金額の30% | |||||||||
通訳予定日の3~2日前 | 通訳料・拘束補償費お見積り合計金額の50% | |||||||||
当日・前日 | 通訳料・拘束補償費お見積り合計金額の100% | |||||||||
連絡無しキャンセル |
初回ご利用割引♪
初めて当社の通訳サービスをご利用のお客様には、5~10%割引でサービスをご提供いたします。
早割キャンペーン♪
翌月の通訳のご依頼を事前にご予約いただいたお客様に、通常見積額より5%割引させていただきます。